Gökkuşağı/Rainbow

Bir Sabah…..Sonra Yağmur…..Sonra Güneş…..Sonra Gökkuşağı……..

….Ya da bir düş….

Gökkuşağını göklerde değil yeryüzünde de yaşasın çocuklar diye…Boyansın dünya düş’ün rengine, gökkuşağı renginde bir yaşam sunalım onlara”…….

One Morning…..Then Rain…..Then the Sun…..Then Rainbow….. Or a dream…..“For children to live the rainbow not in the sky but also on earth… Let the world be painted in the color of dreams, let’s offer them a life in the color of a rainbow”…..

Sevgilerimle/ With love

Photo Shooting: AD

Genel (General) içinde yayınlandı | , , , , , ile etiketlendi | 10 Yorum

Bir Başkadır Ereğli/Günbatımı

…Ereğli is another…/Sunset

…Biraz deniz kenarı biriktirdim, biraz sessizlik, rüzgara sözüm var…” İ.BERK

“…I saved some seaside, some silence, I have a word with the wind….” İ.BERK

……Sevgiler……With love…….

Photo Shooting: Dokas

Place: Karamürsel/Ereğli İskelesi-Merkez

Genel (General) içinde yayınlandı | , , , , , , ile etiketlendi | 4 Yorum

Tığ İşi El Örgüsü Uzun Hırka (Long Crochet Hand Knit Cardigan)

Kışı sımsıcak geçirmek için uzun, palto görünümlü bir hırkaya ne dersiniz? İşte bir önceki yazımda görülen palto gibi kullanabileceğiniz bu hırka tığ örgüsü. Kalın yün, simli moher yün ve fantazi yün olmak üzere üç farklı çeşit ip kullanılarak sıralar halinde tığ ile trabzan örgüyle örüldü.

How about a long, coat-like cardigan to spend the winter warm? Here is this cardigan crochet knitting that you can use like the coat seen in my previous article. It was knitted with crochet and double crochet knitting in rows by using three different types of yarn: thick wool, silvery mohair wool and fantasy wool.

Birbirinden farklı çeşit örgü ipleri ve farklı renkleri karıştırmaktan çekinmeyin. Ortaya çıkan uyum ve güzellik şaşırtıcı olabilir. El emeğiniz örgüleriniz ile sıcacık günleriniz olsun.

Feel free to mix different kinds of knitting yarns and different colors. The resulting harmony and beauty can be surprising. Have a warm days with your handmade knitting.

…Sevgiler….With Love….

Photos Shooting: Dokas

Knitting:  AD (adhandmade)

Leggings: Koton

Sunglasses: Mango

Boot: Mammamia

Örgü (Knitting), DIY içinde yayınlandı | , , , , , , , ile etiketlendi | 7 Yorum

Zeytin Hasat Zamanı / Olive Harvest

26 Kasım Dünya Zeytin Günü Kutlu Olsun

Happy World Olive Day 26 November

Adhandmade

Umuttur tufanın ardından yeşerebilen…

Bereket ve barışın simgesi Athena’nın armağanı, Herkül’ün silahı, Sezar’in tacı, Ra’nın aydınlanma simgesi, İsis’in bilgeliğidir.

…Ve insanlık zeytinle yeniden doğar, bin yıllar öncesinden Homeros’un metinlerinden seslenir bize:

“Herkese aitim ama kimseye ait değilim. Sen gelmeden önce de buradaydım, sen gittikten sonra da burada olacağım.”

It is hope that can bloom after the flood… The symbol of fertility and peace is the gift of Athena, the weapon of Hercules, the crown of Caesar, the symbol of enlightenment of Ra, the wisdom of Isis. And humanity is reborn with olives, calling out to us from Homeros’s texts from thousands of years ago: “I belong to everyone, but I belong to no one. I was here before you came, and I will be here after you leave.”

adhandmade

Bulunduğu yere göre değişmekle beraber genel de zeytin hasatının başladığı Kasım ayındayız. 100 yıla yaklaşmış yaşlarıyla Karamürsel ve Karamürsel Ereğli’sine özgü ve artık belki de nesli tükenmek üzere olan Kalamata ve Samanlı cinsi ağaçlarımızdan zeytinlerimizi topladık. Zeytin toplamak; tamamen el emeğinizle yorucu ama bir o kadar sizi heyecanlandıran çalışma sonucunda bahçeden sofralara giden bir yolculuk.

Although it varies according to its location, we are in November when the olive harvest begins. We collected our olives from our Kalamata and Samanlı trees, which are almost 100 years old and are unique to Karamürsel and Karamürsel Ereğli and are now about to become extinct. Picking olives; it is a journey from the garden to the table as a result of the work that is tiring but exciting with your manual labor.

Zeytinlerimizi toplarken Osmanlı padişahlarından Sultan Aziz’e uzanan hikayesiyle ün kazanmış sapsız olma özelliği ve yandan iple bele bağlanarak kullanılan Karamürsel Sepetimizi sizlerle paylaşmazsak olmazdı. 🙂 Karamürsel Sepeti’nin hikayesi için tıklayınız.

Topladığımız zeytinleri yağa göndermeden önce mutlaka bir kısmını yemek için ayırıyoruz. Çizik yada kırma olarak salamurada tatlanan zeytinlerimiz afiyetle yemek üzere soframızı şenlendirecek. 🙂 Mis gibi kendi emeğiniz zeytinyağınız ve zeytininiz, kekik, pulbiber birde kızarmış ekmeğiniz varsa karın doyurmak için başka bir şeye ihtiyaç duyacağınızı sanmıyorum belki bir parça peynir de ekleyebilirsiniz yanına. ❤

While collecting our olives, it would not be possible if we did not share with you our Karamürsel Basket, which has gained a reputation with its story stretching from the Ottoman sultans to Sultan Aziz. its feature of being stemless and used by being tied to the waist with a rope from the side. 🙂 Click for the story of Karamürsel Sepeti. Before we send the olives we collect to oil, we always reserve some of them for eating. Our olives, which are flavored in brine as scratched or crushed, will cheer up our table to eat with pleasure. 🙂 I don’t think you will need anything else to fill your stomach if you have olive oil and olives, thyme, chili pepper and toasted bread, maybe you can add a piece of cheese with it. ❤

Kalan zeytinlerimizi yağa götürmak üzere kasalara yada çuvallara dolduruyoruz. Tabi ki zeytinlerin bekletilmeden yağa gitmesi önemli. Yağ kalitesinin bozulmaması için toplanan zeytinlerin ıslak olmaması ve küflenmemesi, çürümemesi gerekiyor. O nedenle kasalar da taşımak en doğrusu olsada yağ fabrikasına hemen götürüyorsanız çuval ile de taşıyabilirsiniz.

We stuff our remaining olives into crates or sacks to take them to oil. Of course, it is important that the olives go to the oil without waiting. In order not to deteriorate the oil quality, the olives collected must not be wet, moldy or rotten. Therefore, even though it is best to carry it in crates, if you take it to the oil factory immediately, you can also carry it with a sack.

Ve artık binbir emekle toplanan zeytinlerimizin yağ sıkım fabrikasına doğru yolculuğu başlar, beklemeden sıkılıp yağa dönüşebilmesi için. 🙂 Yağ fabrikasına ulaşan zeytinler önce tartılıyor. Daha sonra yıkama makinesinde hem yıkanırken içine karışan yaprak gibi yabancı maddelerinden de arındıktan sonra doğru yağ olmak üzere zeytin sıkma makinesine gidiyor. Burdan çıkan yağda tekrar filitreden süzüldükten sonra istediğiniz ebat tenekelere doldurularak ambalajlanıyor.

And now, the journey of our olives, which are collected with a lot of effort, to the oil pressing factory begins, so that they can be pressed into oil without waiting. 🙂 The olives that reach the oil factory are first weighed. Then, it goes to the olive squeezing machine with the right oil after it is purified from foreign materials such as leaves mixed in it while being washed in the olive washing machine. After the oil coming out of here is filtered through the filter again, it is packed in tin cans of the size you want.

Böylece yağlarımızıda teslim aldıktan sonra bu seneki zeytin hasatımızı tamamlamış oluyoruz. Yoğun bir çalışma ve emek harcadık, yorulduk. Şimdi bir daha ki zeytin hasat mevsimine kadar keyifle kendi el emeğimizin karşılığı ürünlerimizin tadını çıkarma sırası.

Thus, after we receive our oils, we complete our olive harvest this year. we worked very hard and effort, we got tired. Now it’s time to enjoy our products with pleasure until the next olive harvest season.

Adhandmade
adhandmade

..Tüm üreticilerin ve zeytin severlerin 26 Kasım Dünya Zeytin Günümüz kutlu olsun, hasadınız bereketli olsun..

..Sevgilerimle..

..Happy 26 November World Olive Day to all producers and olive lovers, may your harvest be fruitful. With Love..


Photos Shooting: Dokas

P.s. If you’ve been wondering about my handcrafted cardigans in fotoğraphs, click 🙂

DIY, Genel (General) içinde yayınlandı | , , , , , , , , , , ile etiketlendi | 8 Yorum

Grafiti Baskılı Tunik / Graffiti Print Tunic

Sewing by adhandmade-Grafiti Baskılı Tunik / Graffiti Print Tunic

Merhabalar, sevgili okuyucularım…

İşte yeniden burdayım. Aradan geçen bu sürede hem yazmayı hem de sizleri çok özlemişim. Lafı uzatmadan hemen devam edelim. 🙂

Hello, my dear readers…

Here I am again. During this time, I missed both writing and you so much. Without further ado, let’s move on. 🙂

adhandmade-Grafiti Baskılı Tunik / Graffiti Print Tunic
Sewing by adhandmade

Grafiti desenli bir kumaş, jean görünümlü bant, kemer tokası, metal delik zımbalar ve basit bir kesim. Sonrası el emeği. Stil yaratmak,şık ve zarif olmak bu kadar basit.

Graffiti patterned fabric, jean-like band, belt buckle, metal staples and a simple cut. After that, it’s handcrafted. Creating style, being stylish and elegant is that simple.

Ön-arka Görünüş /Front-Rear View
Tunik Patronları / Patterns

Kış ayları yeteneklerinizi sergilemek için en iyi fırsattır. Böylece kışın kasvetli günlerini de renklendirin. Bol dikişli günler. Tekrar buluşmak üzere güzel günleriniz olsun.

Winter months are the best opportunity to show off your skills. Thus color the gloomy days of winter too. Days with lots of sewing. Have a nice day, see you again.

adhandmade-Grafiti Baskılı Tunik / Graffiti Print Tunic
adhandmade-Grafiti Baskılı Tunik / Graffiti Print Tunic
Sewing by adhandmade

….Sevgiler….With Love….

Photos Shooting: Dokas

Graffiti Print Tunic -Sewing  AD (adhandmade)

Leggings: Penti

Sunglasses: Mango

Boot: Mammamia

Dikiş (Sewing), DIY, Fashion içinde yayınlandı | , , , , , , , ile etiketlendi | 7 Yorum